VISION.BACH
-
Hans-Christoph Rademann:
»Mit Bach das Leben begreifen. Zum 300. Jubiläum von Bachs Leipziger Amtsantritt führe ich mit der Gaechinger Cantorey alle Bach-Kantaten seines ersten Amtsjahres auf, in der Reihenfolge ihrer Entstehung und annähernd am originalen Aufführungstermin. Bach bewegt uns – authentisch, aktuell, im Heute.«
Über das Projekt – Start: 14. Mai 2023
Im Mittelpunkt der Saison 2023 / 24 der Internationalen Bachakademie Stuttgart steht das erste Leipziger Amtsjahr Johann Sebastian Bachs. Mit wahrem Feuereifer stürzte der neue Thomaskantor sich ab dem 20. Mai, dem 1. Sonntag nach Trinitatis des Jahres 1723, auf die Komposition und Aufführung neuer Kantaten. Über sechzig Stücke dieser Art bekamen die Leipziger Gottesdienstbesucher bis zum Dreifaltigkeitssonntag, dem 16. Juni des Folgejahres zu hören. Sonntag für Sonntag, Feiertag für Feiertag, Weihnachten, Ostern, Himmelfahrt und Pfingsten eingeschlossen. Genau 300 Jahre danach werden, mit der Gaechinger Cantorey unter Leitung von Hans-Christoph Rademann, alle diese Kantaten in Stuttgart und Umgebung erklingen. Die Aufnahmen der Konzerte erscheinen zudem in einer Sammlung von ca. 20 CDs beim Label Hänssler Classic.
English
At the heart of the Internationale Bachakademie Stuttgart’s 2023 / 24 season is Johann Sebastian Bach’s first year in office in Leipzig. The new Kantor threw himself into composing and performing new cantatas with huge enthusiasm, starting on 20 May 1723, the first Sunday after Trinity that year. Leipzig churchgoers got to hear over sixty of these works until Trinity Sunday, 16 June the following year. Sunday by Sunday, feast day by feast day, including Christmas, Easter, Ascension and Whitsun. Exactly 300 years later, the Gaechinger Cantorey conducted by Hans-Christoph Rademann perform all these cantatas in Stuttgart and the surrounding area. Recordings of the concerts will be released in a collection of around 20 CDs on the Hänssler Classic label.
Gaechinger Cantorey
Das Ensemble der Bachakademie
Die Gaechinger Cantorey ist das Ensemble der Internationalen Bachakademie Stuttgart. In ihm verbinden sich ein Barockorchester und ein handverlesener Chor zu einem fein aufeinander abgestimmten Originalklangkörper. Unter dem Dirigat von Akademieleiter Hans-Christoph Rademann hat sich dieses Ensemble die internationale Verbreitung eines »Stuttgarter Bachstils« auf die Fahne geschrieben. Das klangliche Rückgrat dieses charakteristischen Bachstils verkörpern zwei Nachbauten von Originalinstrumenten aus der Werkstatt des legendären Bach-Zeitgenossen Gottfried Silbermann: der seit 2016 zum Ensemble gehörende Nachbau einer Truhenorgel sowie der Nachbau eines Silbermann-Cembalos.
English
The Gaechinger Cantorey is the ensemble of the Internationale Bachakademie Stuttgart. It combines a baroque orchestra and a hand-picked choir which together form a perfectly-blended early music ensemble. Under the baton of Akademie Director Hans-Christoph Rademann, the ensemble flies the flag for the “Stuttgart Bach style” on the international stage. The backbone to this distinctive Bach style sound is embodied in two replica instruments commissioned by the Bachakademie of originals from the workshop of Bach’s legendary contemporary Gottfried Silbermann: a copy of a chamber organ and a copy of a Silbermann harpsichord.
Hans-Christoph Rademann
Dirigent & Akademieleiter
Der Dirigent Hans-Christoph Rademann ist ein ungemein vielseitiger Künstler mit einem breiten Repertoire, der sich mit gleicher Leidenschaft und Expertise der Aufführung und Wiederentdeckung Alter Musik wie der Uraufführung und Pflege Neuer Musik widmet. Geboren in Dresden und aufgewachsen im Erzgebirge, wurde er früh geprägt von der großen mitteldeutschen Kantoren- und Musiktradition. Während seines Studiums gründete er den Dresdner Kammerchor und formte ihn zu einem internationalen Spitzenchor, der bis heute unter seiner Leitung steht. Seit 2013 ist Hans-Christoph Rademann der Akademieleiter der Internationalen Bachakademie Stuttgart. Eine regelmäßige Zusammenarbeit verbindet ihn mit führenden Chören und Ensembles der internationalen Musikszene. Hans-Christoph Rademann ist Professor für Chorleitung an der Hochschule für Musik Carl Maria von Weber in Dresden. Außerdem ist er Intendant vom Musikfest Erzgebirge, Botschafter des Erzgebirge und Schirmherr des Christlichen Hospizdienstes Dresden.
English
Conductor Hans-Christoph Rademann is an exceptionally versatile artist with a wide-ranging repertoire. He is equally passionate about the performance and rediscovery of early music and the premiering and promotion of contemporary music. Born in Dresden and raised in the Ore Mountains region of Saxony, he was influenced from an early age by the great central German tradition of music and church music directors. During his studies he founded the Dresdner Kammerchor, developing it into a top international choir which he continues to direct today. Since June 2013 Hans-Christoph Rademann has been Akademie Director of the Internationale Bachakademie Stuttgart. Regularly he works with leading choirs and ensembles on the international music scene. Hans-Christoph Rademann is Professor of Choral Conducting at the Hochschule für Musik Carl Maria von Weber in Dresden. He is also Artistic Director of the Erzgebirge Music Festival, an ambassador for the Ore Mountains region and patron of the Christian Hospice Service Dresden.
VISION.BACH heißt das ambitionierte Projekt. VISION, um eine Vorstellung von dem zu vermitteln, was Bach in dieser kurzen Spanne überhaupt geleistet hat. VISION, weil es ihm gelang, mit seiner Musik die Menschen, die sie in Leipzig Woche für Woche hörten, offenbar anzusprechen, mit einer neuen, individuellen Kunst das Wort des Evangeliums zu illustrieren, zu vertiefen, auszudeuten. VISION, um erneut über diese Musik nachzudenken, darüber, was sie in Verbindung mit den Texten uns heute zu sagen hat.
English
This ambitious project is entitled VISION.BACH. VISION, to give an idea of what Bach achieved in this short period of time. VISION, because with his music, he clearly succeeded in speaking to the people who heard the works every week in Leipzig, with a new, individual way of illustrating, deepening and interpreting the words of the Gospel. VISION, in order to reflect on this music once again, on what it has to say to us today in combination with the texts.
Genau das ist die VISION der Bachakademie: Bachs Musik in unsere Zeit zu übersetzen. Seit über vierzig Jahren. So wollen nun rund sechzig Kantaten mit einem einzigen Ensemble, der Gaechinger Cantorey, unter einem einzigen Dirigenten, Hans-Christoph Rademann musiziert werden. In den ungefähren Intervallen der Bachschen Praxis, in Kirchen der Stadt Stuttgart und ihrer Umgebung für möglichst viele bachbegeisterte Menschen. Regulirte kirchen music eben. Oder: VISION.BACH.
English
That precisely has been the VISION of the Bachakademie: to translate Bach’s music to our own time. For over forty years. So now, around sixty cantatas will be performed by a unique ensemble, the Gaechinger Cantorey, under its unique conductor Hans-Christoph Rademann. At about the same intervals as in Bach’s time, in churches in the city of Stuttgart and the region, for as many Bach enthusiasts as possible. Well ordered church music indeed. Or: VISION.BACH.